As Aventuras de Alice no País das Maravilhas / Alice’s Adventures in Wonderland

62,26 66,60 

Fazer uma corrente de margaridas seria um prazer

making a chain of daisies would be a pleasure

Mas será que vale a pena o esforço de se levantar e pegar as margaridas??

but is it worth the effort of getting up and picking the daisies??

Não foi tão fácil pensar nisso

this was not so easy to think about

porque o dia estava a fazê-la sentir-se sonolenta e estúpida

because the day was making her feel sleepy and stupid

mas, de repente, seus pensamentos foram interrompidos

but suddenly her thoughts were interrupted

um coelho branco de olhos cor-de-rosa corria perto dela

a White Rabbit with pink eyes ran close by her

Não havia nada de muito notável no coelho

There was nothing overly remarkable about the rabbit

e Alice também não achava o coelho notável

and Alice did not think the rabbit remarkable either

nem a surpreendeu quando o Coelho falou

nor did it surprise her when the Rabbit spoke

Oh querida! Vou chegar tarde demais! , disse a si mesmo

Oh dear! I shall be too late! he said to himself

mas depois o Coelho fez algo que os coelhos não fizeram

but then the Rabbit did something that rabbits didn’t do

o Coelho tirou um relógio do bolso do colete

the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket

Olhou para a hora e depois apressou-se

he looked at the time and then hurried on

SKU: 9781835667255
Category:
Podtytuł

Autor

Wydawca

Język

Rok

2024

Stron

96

Oprawa

Miękka

ISBN

9781835667255

Infromacja GPSR

PROGMAR 40-748 Katowice ul.Strzelnica 60