save
1,91 złL’histoire de la flaque d’eau de Jemima / The Tale of Jemima Puddle Duck
27,58 zł29,49 zł
Sa belle-sœur, Mme Rebeccah la canard flaque d’eau, était très différente
Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
Elle était tout à fait disposée à laisser l’éclosion à quelqu’un d’autre
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
Je n’ai pas la patience de rester assis sur un nid pendant vingt-huit jours
I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days
Et tu n’as pas la patience non plus, Jemima
and you don’t have the patience either, Jemima
Tu laisserais les œufs refroidir, tu sais que tu le ferais !
You would let the eggs go cold, you know you would!
Je veux faire éclore mes propres œufs, dit Jemima en faisant couler le canard
I wish to hatch my own eggs, quacked Jemima puddle duck
Je vais les faire éclore toute seule , a-t-elle confirmé
I will hatch them all by myself, she confirmed
| Podtytuł | |
|---|---|
| Autor | |
| Wydawca | |
| Język | |
| Rok | 2023 |
| Stron | 34 |
| Oprawa | Miękka |
| ISBN | 9781835663004 |
| Infromacja GPSR | PROGMAR 40-748 Katowice ul.Strzelnica 60 |








